Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Простой суп.

Эпиграф посвящен моему деду который часто говаривал угощая меня супом:
"Суп рататуй -
хочешь ешь,
а хочешь..."



тему поднял солянкой один гражданин.

Итак, есть суп. В австрии его зовут Frittatensuppe в Германии: Flädlesuppe.

Это бульон с плавающим в нем мелконарезанным блином. Т.е. недоеденные вчера блины мелко крошат в бульон. Вот такой краткий рецепт.


Изобретенный мной суп несколько сложнее. Это потому, что у меня великорусские и малорусские корни хитросплетаются с немецкими грубыми отростками.

Я делал суп из зауеркраут. Продается кажись везде сегодня эта кислая капуста. Можно брать конечно саму кислую квашенную, русскую. Хорошо с похмелья.

Итак, делаете бульон хоть из кубиков, но лучше из мяса. Кладете туда картошки порезанной конечно. Приправ можно. Заваливаете туда квашенной капусты до состояния, что это еще не гарнир, но наверное полпачки капусты точно на кастрюльку. Можно порезать вареное яйцо туда. Можно разбить сырое туда. Есть со сметаной и водкой.

У меня всё на эту тему..

Collapse )
promo solar_front october 18, 2017 11:19 47
Buy for 30 tokens
Желание упорядочить знание об окружающих варварах привело выдающуюся австрийскую науку к созданию " Таблицы Народов" (начало 18 го века). Просто представьте себе - уже вот-вот начнется семилетняя война, А.В. Суворов скоро придет в эти Альпы, а австрийцы уже были вооружены знанием своих…

Немецкие фразеологические обороты.



Источник.
Корова на льду
Если ваш коллега сообщил вам, что он только что сдвинул корову со льда, это еще не повод объявлять его сумасшедшим. Фразеологический оборот "die Kuh vom Eis bringen/holen/kriegen" означает не что иное, как решить какую-то серьезную проблему. Действительно, некоторые ситуации в офисе требуют приложения немалых усилий для того, чтобы избежать кризиса.

Горчица вместо пяти копеек
Идет совещание. Руководитель отдела маркетинга представляет новую стратегию сбыта. А коллега из отдела распространения постоянно комментирует его выступление. Маркетолог уже знаком с такой тактикой и хорошо знает своего коллегу. "Ему обязательно надо вставить свои пять копеек", - по-немецки он скажет вам: "Er muss überall seinen Senf dazugeben", дословно - "ему надо везде добавить горчицу".

Спуститься с небес
Вы решили взять кредит на квартиру. Ваше финансовое положение кажется вам стабильным. Ваш договор скоро заканчивается, но его уже обещали продлить… И вдруг начальство сообщает о банкротстве предприятия. Все коллеги говорят, что это известие застало их врасплох: "Sie sind aus allen Wolken gefallen". И вам придется "спуститься с небес", и на время забыть об идее с покупкой недвижимости.

Соль в супе
Если ваш начальник, обсуждая вашу презентацию, вдруг скажет, что ему не хватает "соли в супе", это не означает, что он критикует повара корпоративной столовой. "Das Salz in der Suppe" - самое основное и интересное. Готовя свой доклад, вам следует сконцентрироваться на наиболее убедительных фактах.

Переливать из пустого в порожнее
Если начальник отметил вашу способность "um den Brei herumreden", самое время заняться работой над собой. С кашей, как вы понимаете, это выражение ничего общего не имеет. Шеф считает, что вы ходите вокруг да около, пускаете слова на ветер. А немцы не любят переливать из пустого в порожнее.

Забраться на пальму
А вот если кто-то по вашей вине взобрался на пальму, будьте крайне осторожны. "Jemanden auf die Palme bringen" означает вывести кого-то из себя. Лучше не доводить дело до эскалации конфликта и попытаться вернуть корову со льда.

Толстый пес
Этот домашний любимец породы чихуахуа может не переживать по поводу своего веса. Если его хозяин и крикнул: "Ein dicker Hund!", то имел он ввиду не толстую собаку, а грубую ошибку, который допустил его коллега. Он сделал промах! Так что вес здесь это цена ошибки.

Куда подевался хвост
Фразеологизм "den Schwanz einziehen" можно переводить дословно: поджать хвост. В данном случае значение в русском и немецком языках совпадают. Если начальство бросит такую фразу в сторону конкурента, значит – можно не опасаться соперника: у него нет конкурентных преимуществ.

Свинья и море шума
"Sau durch das Dorf treiben", - данный фразеологизм употребляется как отрицательное высказывание о человеке, который, конечно, не свинью по деревне гоняет, а поднимает вокруг чего-то шумиху.

Автор: Марина Борисова

Новости от Урсулы. (Моя валентинка...)

Вскоре после сообщений о неисправных танках, вертолетах и подводных лодках стало известно о том, что солдатам бундесвера для участия в миссии НАТО не хватает бронежилетов, палаток и зимней одежды.
Бундесвер не может успешно участвовать в силах быстрого реагирования НАТО "Острие копья", поскольку немецкие солдаты не оснащены в достаточном количестве бронежилетами, зимним обмундированием и палатками. "Что касается размещения солдат в походных условиях, сухопутные войска ограниченно дееспособны как минимум до 2021 года", - говорится в докладе командования сухопутных сил министерству обороны ФРГ, выдержки из которого в понедельник, 19 февраля, приводит газета Rheinische Post.


И я как истинный поклонник Урсулы насладился очередным фото.


Вообще у нее множество замечательных фото. Я просто наслаждаюсь:

(вчера была пати - подайте старушке чашку кофе с коньяком, мальчики!)

(очередной фольксштурм: ну похлопай, похлопай по щечке Урсулочка мальчонку -очкарика!)

(и не ходите за мной!)

(она любит пони!)

(Вкусный ли был завтрак у тётушки, мальчики?)

(Он страшно горд.)

(и доволен!)


(- Мы закончили маневр, можно нам на игровую площадку?
-Не, домашние задания, чистить зубы и кровать!
)

Хитрожопая новость от REAL.

Для тех кто незнает: "Реал" - это огромный магазин (сеть) вечно в говнорежиме некоего затрапезного "овощного" (есть конечно разница между филиалами - она огромна), но с давно устоявшейся репутацией некого грандиозного обувалова и отвратительного отношения к потребителю. О чем и пост.
Найдено благодаря:


тут две новости - хорошая и плохая.

Хорошая: электомобили стали продавать в овощном.
Плохая: это не электромобиль. Да, оно похоже на рено твизер, да оно требует прав для вождения (класс А). Но это даже близко не "Твизер" по параметрам и оказывается... как игрушка: не имеет права участвовать в дорожном движении!

Но цену зарядили как у подержанного "смарта" или нового "Твизера". Вот это настоящий - "Реал" - как и положено с отрывом от реальности продают говнопродукты без всякго смущения.

Хорошо бы взглянуть на тех, кто это купит.

Полку новых немцев прибыло... "немецкий павленский"?

На этот раз "бежала" от "рэжыма" некая Романова.
Ну, оппозиционерка, ну, поклонница Пусси Риот. ФРГ - это свободная страна, демократическая - добро пожаловать!

Но должен сказать, что счета здесь надо оплачивать независимо от политических умозрений. Гражданка не делала этого в России:

Впервые в жизни не оплатила ресторанный счёт. Вовсе не потому, что не могла — очень могла, с запасом. Просто менеджер изволил сообщить, что он думает об оппозиции вообще (фигово) и о Путине в частности (в восторге). Я знаю Руслана (менеджера ресторана) не первый год. И даже не третий десяток лет — гораздо дольше. Просто иногда хочется, чтобы старые дружбы заканчивались вот так плохо. Пусть он думает, что из-за денег. Хотя это не так. Он оскорбил всех наших сидельцев. Наверное, нужно было бы заплатить и плюнуть в морду. Но чего-то и платить тоже не захотелось. Пусть сам платит. За хлеб, за воду, за свободу. Слава Путину, хоть я его об этом и не спрашивала




И слово "блядь" здесь не лингвисты будут разбирать...
«Вот эту ментовскую блядь я довела до белого каления. Она непрерывно курила, а я ходила за ней и следила, чтобы она окурки в урну кидала» (ВИКИ).


В колбасе нет мяса, да и "свет теперь фальшивый".

С удивлением узнал, что при покупке светодиодного светильника надо обращать внимание не сколько на  время службы, сколько на - как потребляет действительно и как деградирует со временем.

Просто смотрю по отзывам на немецком амазоне: народ не доволен когда покупает лампу и она жрет ниже заявленных Ватт. Вроде не логично - радуйся, что экономная, а с другой стороны - следовательно и света меньше!

А для аквариумистов это особо актуально: если для обычного человека потеря потока света на 20% мало заметна, то для растеней под толщей воды - даже очень. И вроде светит, а растения чахнут.

Более того: я не нашел ни сравнительного анализа (спектр, долговременные тесты, сила света) на простые - оффисные лампы. Что говорить о специализированных (IP65, 67), для растений!

Обманывают, гады.

Поперхнулся кофе...

"Эксперты внешнеполитической службы ЕС зафиксировали 2,5 тысячи примеров дезинформации со стороны РФ"

"Источник в EEAS назвал пропаганду "частью государственной политики" России".

SF: комичность ситуации в том, что это пишет источник информации который:
1) получает цели и задания для своей работы из правительства ФРГ (привет независимость)
2) Финансируется правительством.


И что интересно, это написано на немецкой страничке, а из русскоязычного документа вдруг исчезло. Наверное для лучшего понимания между народами.

Насколько достоверно утсверждение - здесь.

Список на случай аппокалипса.


(запас сухого молока в Хессене).

"Список хомяка" это то, что ДОЛЖЕН держать каждый немец, чтобы в "случае чего" пережить 2 недели. Некоторые пункты хорошо демонстрируют немецкий менталитет.

Пищевые продукты и напитки
Collapse )

Свежие фрукты (1000 г)
Collapse )

Аптечка

Collapse )

Средства гигиены

Collapse )

противопожарная защита
Collapse )
Электрообеспечение:

Collapse )

подготовиться к чрезвычайному положению
Collapse )

радио

радио для работы от батареек.

- Дополнительные аккумуляторы

Толково.

Когда техника красива? Она красива тогда когда проста, надежна и ... тривиальна. Обычно это оружие. Но вот из другой области:



Collapse )

Возможности этого безпальцевого простого захвата:



Еще насладиться: никакой сложной электроники - только трубка с разным давление воздуха:


Collapse )

Немецкий юмор о здравохранении в кафэ.

Замечено мной в одном кафэ г. Бонна. Пункты в самом тривиальном меню. Я сначала и подвоха не заметил...
speisekarte

перевод (как смог).
104. Французский завтрак: 2 круасана и прочая...
105. Завтрак "реформа здравоохранения"
а: по страховке: черствая булочка и вода из под крана.
сбор за рецепт 3.5 евро.
б: Для частника: 2 булочки, черный хлеб, 2 мармелада, помидоры, моцарелла, ветчина, сыр, яйца био, овощи, творог с приправами, апельсиновый сок, бокал шампанского, газета на выбор, посещение юной/го ассистента врача. 16.2 евро.